Агаре фо магаре песня текст

Обновлено: 19.09.2024

Den Skurida

Вадим, я так думаю, что скорее всего с названием песни есть какая-то хитрость. Возможно она называется не по первым строчкам. =) Но странно, что по этим строчкам тоже не вылавливается.

С ремиксами - это отдельная история. Я "внезапно" решил начать участовать в конкурсах ремиксов на PromoDJ и в одном даже выиграл. :)

Болгары мне нужны для ремикса на Apashe (это там у него уже в FB и на сайте движуха проходит).

Трек пока не доделывал. Недавно только проект открыл, послушал, пересобрал без видео о понял, что надо будет кое-что там доделывать для его самостоятельного существования (глобально менять не буду, но есть нюансы). Если хочешь, могу отрендерить его и тебе в ЛС скинуть пока как демку.

Нравится Показать список оценивших

Вадим Белов

Den, судя по этому видео песня так и называется Нравится Показать список оценивших

Вадим Белов

Нравится Показать список оценивших

Вадим Белов

Нравится Показать список оценивших

Den Skurida

Нравится Показать список оценивших

Ралица Върбанова

привет, мой русский не очень, извините за ошибки, это просто дословный перевод:

Оседлала бабка хромого осла,
она оседлала его льняным ковриком.
Бабка привязала к себе ржавый меч
Показать полностью.
она привязала его на левой стороне.
Пусть будет слышно, пусть будет видно
она привязала его на левой стороне.

Напротив бабки тыквы в пепле,
тыквы в пепле, еще на свалках тоже.
Пусть будет слышно, пусть будет видно
тыквы в пепле, еще на свалках тоже.

Бабка меч достает, тыквы нарезала
нарезала тыквы, кормить осла.
Пусть будет слышно, пусть будет видно
нарезала тыквы, кормить осла.

Нравится Показать список оценивших

Den Skurida

Спасибо большое вам за перевод песни.

У меня есть два вопроса к вам, как к носителю культуры:
Показать полностью.

1. Это какая-то известная болгарская народная песня? Много болгарских певцов её поют. У этой песни есть какой-то особый смысл? Тыквы в пепеле - звучит очень мистически. :)

2. Если вам не трудно, вы можете написать болгарский текст этой песни? Очень интересно увидеть его на болгарском языке.

На всякий случай перевёл свой ответ через переводчик. :)

Благодаря ви много за превода на песента.

Имам два въпроса към вас като носител на култура:

1. Това някаква известна българска народна песен ли е? Много български певци я пеят. Тази песен има ли някакъв особен смисъл? Тикви в пепелта-звучи много мистично. :)

2. Ако не ви е трудно, можете ли да напишете български текст на тази песен? Много е интересно да го видите на Български език.

Нравится Показать список оценивших

Ралица Върбанова

Оседлала баба куцото магаре,
оседлала го е с черга лененица,
запашала баба сабя ръждавица
запашала я е от левата страна.

Нека да се чуе, нека да се види
запашала я е от левата страна.

Насреща на баба тикви по пелища,
тикви по пелища, още по бунища.
Нека да се чуе, нека да се види
тикви по пелища, още по бунища.

Баба сабя върти тикви да си дроби
тикви да си дроби, магаре да зоби.
Нека да се чуе, нека да се види
Тикви да си дроби, магаре да зоби.

Читайте также: