Песня присциллы на польском аккорды

Обновлено: 19.09.2024

Na szlak moich blizn poprowadź palec,

By nasze drogi spleść gwiazdom na przekór.

Otwórz te rany, a potem zalecz,

Aż w zawiły losu ułożą się wzór.

Z moich snów uciekasz nad ranem,

Cierpka jak agrest, słodka jak bez.

Chcę śnić czarne loki splątane,

Fiołkowe oczy mokre od łez.

Za wilczym śladem podążę w zamieć

I twoje serce wytropię uparte,

Przez gniew i smutek,

Stwardniałe w kamień rozpalę usta smagane wiatrem.

Z moich snów uciekasz nad ranem,

Cierpka jak agrest, słodka jak bez.

Chcę śnić czarne loki splątane,

Fiołkowe oczy mokre od łez.

Nie wiem, czy jesteś moim przeznaczeniem,

Czy przez ślepy traf miłość nas związała.

Kiedy wyrzekłem moje życzenie,

Czyś mnie wbrew sobie wtedy pokochała?

Z moich snów uciekasz nad ranem,

Cierpka jak agrest, słodka jak bez.

Chcę śnić czarne loki splątane,

Fiołkowe oczy mokre od łez.

Добавлено Floppylou в вт, 11/07/2017 - 18:04

Icey

В последний раз исправлено Icey в вт, 14/07/2020 - 14:31

перевод на Русский Русский

Волчьий Шторм (Песня Присциллы)

Проложи путь пальцем через мои шрамы,

Чтобы соединить наши пути наперекор звёздам.

Открой те раны, а потом вылечи их,

Пока они не объединятся в замысловатый узор судьбы.

Бежишь из моих снов рано утром,

Терпкая, как крыжовник, сладкая, как сирень.

Хочу во сне видеть твои чёрные спутанные волосы,

Фиалковые глаза, мокрые от слёз.

По следу волка я пойду в метели

И настигну твоё упрямое сердце,

Сквозь гнев и грусть,

Что камнем затвердели, я разожгу обветренные уста.

Бежишь из моих снов рано утром,

Терпкая, как крыжовник, сладкая, как сирень.

Хочу во сне видеть твои чёрные спутанные волосы,

Фиалковые глаза, мокрые от слёз.

Не знаю, ты ли моя судьба,

Или любовь связала нас по счастливой случайности.

Когда я утолил своё желание,

Не полюбила ли ты себе во вред?

Бежишь из моих снов рано утром,

Терпкая, как крыжовник, сладкая, как сирень.

Хочу во сне видеть твои чёрные спутанные волосы,

Фиалковые глаза, мокрые от слёз.

If you have some editorial corrections, you're more then welcome to suggest them in the commentary section below ;)

Capitan Molly

Добавлено Capitan Molly в пт, 30/03/2018 - 12:42

Читайте также: