Как у нас в уезде чаквардак аккорды

Обновлено: 19.09.2024

"И вот, спустя месяц после прибытия в Кабул и окончания изнурительных полевых учений, по решению объединённого руководства "Каскад - Кобальт" Кабульского гарнизона, было принято решение об участии в войсковых операциях в окрестностях Кабула и в провинции Парван, с целью получения оперативной информации непосредственно на поле боя, от пленных и населения. Сотрудников, имеющих специальности радистов, включили в состав войсковых колонн и подчинили их командирам. Назначенные для участия в войсковых операциях сотрудники с полным комплектом вооружения и защитных средств отбыли к своим местам сбора, в основном в места проживания сотрудников КГБ, где они в ожидании войсковых колонн провели несколько дней. В ожидании время всегда тянется медленно,ребята занимались кто чем мог. Нашлись поэты и музыканты. В считанные часы сочинялись стихи, подбиралась музыка и рождались солдатские песни. Одна из таких песен получила такую популярность, что каждый из участвовавших в Афганистане военных-представителей родов войск и сотрудников объединённого отряда считали её своей, заменяли слова и приписывали себе авторство - смотрите песни на страничке Дроздова Анатолия Валерьевича с "Art Of War".
Датой рождения этой популярной песни можно смело считать дни между 11-12 октябрём 1980 года.
Называли её по разному: "Чеквардак", "Синеглазый шурави", а прототипом к ней послужил сотрудник моей позднее сформированной опергруппы капитан Беликов Вячеслав - синеглазый блондин, инспектор уголовного розыска Вильнюсского ГУВД, ( Лит.ССР.) с мягким характером, вечной улыбкой на губах и весело смеющимися голубыми глазами молодой человек. Слова этой песни были следующие :

* * *
Как у нас в уезде Чеквардак
Среди женщин шум и кавардак,
Из Кабула к нам пришёл отряд
Под названьем "Кобальт и Каскад".

"Каскадёров" я пошла смотреть
И стояла скрывшись за мечеть,
Вдруг гляжу идёт ко мне один
Синеглазый молодой блондин.

Как взглянула я на шурави,
Так в душе запели соловьи.
Позабыла стыд и шариат,
Говорю: "пойдём со мной солдат".

Пусть ты и не обрезанный "кяфир"
Только для тебя устрою пир,
Спать тебя с собою положу
И сниму не только паранджу.

Но глядит печально шурави,
Ты меня красотка не зови,
Наш начальник грозный мушавер,
Заставляет спать нас в БТР.


Глупый синеглазый шурави,
Ты минуты радости лови.
Знаю я , в горах сидит душман,
Против русских точит ятаган.

Шурави смеётся : "Не пугай!"
Всех душманов я отправлю в рай.
На земле Афганской будет мир,
Вот тогда с тобой устроим пир.

Пролетели дни как листопад
И опять в Кабул ушёл "Каскад"
А я жду, сгораю от любви,
Где-ж ты синеглазый шурави."

Читайте также: