Алекша нович любовь земли и человека аккорды
Обновлено: 22.11.2024
Прошлые сутки ты провела с другим человеком,
И за эти короткие сутки я стал калекой.
Я стал корявым деревом с обожжённой корою,
А ты сушишь волосы перед встречей со мною.
Ты сама мне сказала, что тебя он имел,
Наверное, для того, чтобы я про это написал и спел.
О, Господи, неужто нельзя было написать это,
Сказать как-то по-другому: что ты нашла хорошего человека,
Что ты полюбила его, и тебе с ним хорошо,
Но ты пишешь, что он в постели бестия, и ты хочешь ещё.
И я не верю, что это мысли такого милого создания,
Никак иначе демоны захватили твоё сознание.
И пока ты крепко спала после признания,
Я вступил в бой с твоим тёмным созданием.
Но оно избило меня, как шумная река,
И теперь я изуродованный изнутри калека.
Через два часа наша встреча,
Ты веришь в то, что мои слова тебя лечат,
А мои уши это есть печь,
Куда ты кинешь имена тех, с кем ты хочешь лечь.
А я буду говорить, что это не ты, а всё демоны в твоей голове,
И на самом деле ты хорошая, и проблема вовсе не в тебе.
И мы пойдём туда, куда ты захочешь,
Но я буду знать, что не переживу ещё одной такой ночи.
Я хотел бы сказать всё это как-то короче,
Уложить весь смысл в две строгие строчки.
Но я понимаю, что даже поэма ничего не изменит,
Ты была делом номер 813, времени нет.
Второй раз я удалил с тобой переписку,
Ухожу не попрощавшись, так сказать "по-английски".
Были ли мы близки? Наверное, были.
Прошёл день, идёт второй, растёт слой пыли.
Метафора - мой язык,
Это способ передачи информации
На других уровнях вибрации.
Пальцев у меня нет, я бы рад стараться
Говорить языком жестов,
Но не свяжу ни слова, как ни напрягай пяльца.
И, вроде, говорят, мой вид разумнее
Большинства обезьян,
Но меня всегда считали дурнем
За один большой изъян:
Каждая моя фраза была непонятна,
Как чересчур задранные пятна
В чистом эфире,
Слишком высокая волна на прямой линии.
В нашем мире так воспринимаются
Любые небуквальные рассуждения,
Ибо песня на одном уровне вибраций -
Это и есть наше общение.
Прощение не ведомо моему обществу
К отличающемуся от них существу.
И поэтому я всегда был лишним,
Ведь я тот самый кит, поющий чуть выше.
Мне было четырнадцать,
Когда меня попросили убраться,
Не желая разбираться
В моих замудренных высокочастотных вибрациях.
«Попроще, пониже, не притчей пой», -
Кто-то со смехом, кто-то с гневом прощался со мной.
А я по глупости опять сказал какую-то высокую аллегорию,
И вот теперь со мной лишь эта вода вместе с солью,
Поле синее и гордыня вперемешку с болью,
Театр одного актёра с пятидесятидвухгерцовой ролью.
И никто мою роль разделить со мной не отважится,
Пусть даже всё и сходится, и так плавно вяжется.
И мне кажется, если бы я родился человеком,
Я бы стал легко философом, писателем или поэтом.
Мысль эта посещает меня время от времени,
Давая моей томной голове тонны мыслей для рассуждения.
Но слушателем этих нот высоких из-за моего изъяна
Становлюсь лишь я и воды моего отца, Тихого Океана.
И так я пою высокими рассуждениями
На протяжении своей бесконечной миграции.
Просто метафора - это мой язык общения,
Я так передаю информацию
На другом уровне вибраций.
Читайте также: